I may not have a mansion
나에겐, 집도 없어요
I haven’ t any land
한 조각 땅도 없어요
Not even a paper dollars to crinkle in my hands.
손 안에 부스럭거리는 지폐 한 장도 없고요.
But I can show you morning on a thousand hills
그러나 나는, 천 개의 언덕 위에 있는 아침을 당신께 보여 드리고
And kiss you and give you seven daffodils.
사랑의 키스와 일곱 송이 수선화를 드릴 수 있어요.
I do not have a fortune to buy you pretty things
나에겐, 당신께 예쁜 것을 사다 줄 재산도 없어요
But I can weave you moon beans for necklaces and rings.
그러나 나는, 달빛을 엮어 목걸이와 반지를 만들어 드릴 수 있어요.
And I can show you morning on a thousand hills
나는, 천 개의 언덕 위에 있는 아침을 당신께 보여 드리고
And kiss you and give you seven daffodils
사랑의 키스와 일곱 송이 수선화를 드릴 수 있어요
And kiss you and give you seven daffodils.
사랑의 키스와 일곱 송이 수선화를 드릴 수 있어요.
Seven Golden daffodils are shining in the sun
일곱 송이 금빛 수선화가, 햇빛에 빛나고 있어요
To light our way to evening when our day is done.
하루 일과를 마친 저녁까지 우리들의 길을 비춰 줄 거예요.
And I will give you music and a crust of bread
나는, 당신께 음악과 한 조각 빵 그리고
A pillow of piny boughs to rest your head
당신이 편히 쉬도록 솔가지 베개를 드리지요
A pillow of piny boughs to rest your head.
당신이 편히 쉬도록 솔가지 베개를 드리지요.